ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html><head><title> EuroLSJ - Initiativa por en europé lingua </title><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="copyright" content="&copy; 2003-2006 Erhard Steller"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../_css/EuroLSJmobil.css"> <script language="JavaScript"> <!-- function inFrame() { if(parent.frames.length == 0) top.location.href="../index.htm"; } //--> </script> </head> <body> <p style="text-align:center"><a href="../mobil.htm">www.<b>EuroLSJ</b>.eu/mobil</a><br> Idea | <a href="concept_m_en.htm">concept</a> | <a href="phonTabInfo_m_en.htm">phonography</a> | <a href="gram_m_en.htm">grammar</a> | <a href="../mobil/english.htm">vocabulary</a></p> <h1>With EuroLSJ ...</h1><h2>... towards Europe's language of languages </h2><p> Dear fellow citizens, </p><p> community makes strong. The biggest and most impressive example for this is Europe. For us as europeans, union means <i>the chance</i> to partcipate at forming the 21st century. But Europe is also the biggest and most impressive example for the principle, that this participation only functions, if common arrangements represent, respect and include all the members of the community. </p><p> The aim of the EuroLSJ project is to elaborate a solution offer like that for the most important domain of human coexistence: for communication, what means in Europe first of all: for the language arrangement. </p><p> Language is the substance of every community. It concentrates power and gives familiarity. The hereditary factors of mentalities, humour, wisdom and life awareness are codified in language; hereditary factors that make nations exist, that make their inhabitants able to live and to act - and that give Europe any value. </p><p> Europe's most important language is the mother language of the conversation partner. Only this one enables us to take real contact, to win people and to arrive successfully in another society. Relieving the access to all the national languages is thus the most important task of general language education in Europe. Besides, for presentation and celebration of our community, such as to give expression to the belief in its ideals, we need a <i>ceremonially correct common language under originary and exclusive possession of all our members</i>. It's not decisive that this language is the same one in which we hear our wonderful rock music. What's decisive is that this language represents obviously all the national languages of Europe. It must give a sound to Europe's greatness and give an own strength and an own profile to our community. For this is the sense of Europe. </p><p> Of course nobody is perfect, nor a communitiy. Temporarily, a wrong solution might be better than no solution. But then we should not forget to go on searching for a right solution and to exchange the wrong one sooner or later. Because the tighter a community is growing together, the more harmful will wrong solutions become. </p><p> The EuroLSJ concept shows the way to a right solution for communication in Europe. L, S and J are the initials of the word "langue" in Europe's three largest language families, romance (L), germanic (S) an slavonic (J), in the order of their size. They symobolize the entire of european languages. EuroLSJ is a language standardization procedure. Its result is a representative european standard language. </p><p> Learning this lanugage means education in its noblest sense, because it is an optimal "setting to sound" of the european idea, as well as a unique concentrate of universal language knowledges that relieve <i>at once</i> the access to the national languages everywhere in Europe. There is no other language fullfilling this benefit so efficiently. </p><p> First results concerning the structure can be found under 'Grammar', some hundereds of examples for word deduction under 'Vocabulary'. In case of you feeling inspired to active participation, please take contact to <u>english@EuroLSJ.eu</u>, as well as for questions, suggestions or in case of interest in membership at the supporting association being established soon. If you would like to support the project monetarily, please use the banking connection below. </p><p> I wish you a good time on an interesting language journey through Europe. </p><p> Cologne, in June of 2006 </p><p><b>Erhard Steller</b><br> Author of the EuroLSJ concept </p><p> &nbsp; </p><p> <p class="b"> banking connection: <br><br>Erhard Steller, IBAN: DE68 5486 2500 0000 7483 23, BIC: GENODE61SUW, (VR Bank Südpfalz). Reference:  EuroLSJ </br><br> Transfers inside the EU are free and can be done from every bank !! To ensure that your identity as a supporter will be known, please add your name and address to the reference on the transfer form or send them by mail. </p><p>&nbsp;</p> <p style="text-align:center">&copy; Erhard Steller 2003-2006<br> Idea | <a href="concept_m_en.htm">concept</a> | <a href="phonTabInfo_m_en.htm">phonography</a> | <a href="gram_m_en.htm">grammar</a> | <a href="../mobil/english.htm">vocabulary</a><br><a href="../mobil.htm">www.<b>EuroLSJ</b>.eu/mobil</a></p> </body></html>