EuroLSJ

Volver a la selección de idioma. - www.EuroLSJ.eu

Estimado visitante,
Estas páginas son traducidas automáticamente por Google. La traducción da una idea del contenido del proyecto EuroLSJ pero puede contener errores.

Esta nueva página de inicio se lanzó en el otoño de 2018 y se traducirá sucesivamente a los idiomas de Europa.

¡Bienvenido a EuroLSJ!

EuroLSJ (pronunciado "Euro L. S. J.") es una iniciativa dirigida a que los europeos se familiaricen con los idiomas de cada uno.

Afortunadamente, esto es más fácil de lo que inicialmente sugiere la gran cantidad de diccionarios nacionales. Gracias a una historia cultural común, las lenguas de Europa forman una gran red.

La red natural de lenguas de Europa.

Las lenguas (en el gráfico las esferas azules) están conectadas entre sí, no solo en muchos casos por parentesco (líneas negras con círculos con etiquetas rojas), sino también por los rastros lingüísticos de innvoations, tendencias y dominios que influyeron en Europa desde 2000. Años (líneas grises con flechas).

La visión eurolingüística del paisaje lingüístico de hoy.

Si bien la descripción clásica del lenguaje que conocemos de los diccionarios nacionales se refiere a cada idioma europeo (L1, L2, ... Ln) por sí misma y documenta sus elementos (E1, E2, ... En), la visión eurolingüística se enfoca en puntos en común entre ellos. . La realidad se ve así desde una perspectiva (cámara 2), que se gira 90 grados respecto a la perspectiva anterior (cámara 1) (flecha amarilla). Lo que se puede ver desde la perspectiva eurolingüística es, en el contexto del proyecto EuroLSJ, llevado a un denominador común, en el que las variantes individuales son perfectamente reconocibles (L).

El diccionario de la lengua europea.

La conclusión de todas las similitudes en ortografía, vocabulario y gramática es: Todos (también) hablamos una lengua europea común como lengua materna; En la medida en que ese sea el caso, es posible describir todas las lenguas de Europa a la vez. Porque la realidad lingüística de Europa tiene no solo un aspecto de diversidad, sino también un aspecto de unidad. Unity hace que la diversidad sea accesible para todos sin tener que ser un genio lingüístico. Más información sobre esto en «Diccionario».

Además ...

La música pop europea en las lenguas nacionales: también una forma de conocerse, las lenguas y la música pop. Y para los artistas la oportunidad de darse a conocer en toda Europa. Finalmente deberíamos aprovechar esa oportunidad. Cómo se puede hacer esto se muestra en la Canal de Youtube EuroLSJ. Además, el proyecto EuroLSJ ya se ha presentado en varios idiomas en las universidades. Información sobre este y otros planes, incluido el diccionario, debajo «Actividades».

¿Es el idioma europeo algo como el esperanto? ¿Y por qué su relevancia no disminuye con la difusión del inglés? Las preguntas más comunes e importantes que se han formulado sobre el proyecto EuroLSJ hasta ahora se responden en «Preguntas».

Si desea apoyar el proyecto EuroLSJ, estaré encantado con su correo electrónico a la dirección: infoeurolsj.eu. Puede escribir en español. Si encuentra errores o formulaciones poco lógicas en las páginas en español, hágamelo saber. Si cree que EuroLSJ es una buena idea, comparta la dirección https://www.EuroLSJ.eu en las redes sociales publicándola allí. Muchas gracias.

Saludos cordiales
Erhard Steller

traducido automáticamente por Google. última actualización: 01.05.2019



impressum | protección de datos

(c) EuroLSJ 2019