EuroLSJ

Ar ais go dtí an rogha teanga - www.EuroLSJ.eu

A chara cuairteoir,
aistríonn Google na leathanaigh seo go huathoibríoch. Tugann an t-aistriúchán smaoineamh ar ábhar an tionscadail EuroLSJ ach d'fhéadfadh earráidí a bheith ann.

Scaoileadh an leathanach baile nua seo i bhfómhar 2018 agus déanfar é a aistriú go comhleanúnach go teangacha na hEorpa.

Fáilte go EuroLSJ!

Is tionscnamh é EuroLSJ (ar a dtugtar "Euro L. S. J.") atá dírithe ar mhuintir na hEorpa a bheith eolach ar theangacha a chéile.

Ar ámharaí an tsaoil, tá sé seo níos éasca ná mar a d'fhéadfadh an líon mór foclóirí náisiúnta a mholadh ar dtús. A bhuíochas le comhchultúr cultúrtha, is teangacha móra iad teangacha na hEorpa.

Líonra nádúrtha teangacha na hEorpa

Tá na teangacha (sna réimsí grafacha gorm) ceangailte lena chéile ní amháin i mórán cásanna le gaol (línte dubha le ciorcail lipéadaithe dhearga), ach freisin le rianta teangeolaíochta, treochtaí agus tiarnaisí a raibh tionchar acu ar an Eoraip ó 2000 i leith. blianta (línte liath le saigheada).

An dearcadh e-theangeolaíoch ar thírdhreach teanga an lae inniu

Cé go dtugann an cur síos clasaiceach teanga atá ar eolas againn ó fhoclóirí náisiúnta aird ar gach teanga Eorpach (L1, L2, ... Ln) agus go ndoiciméadann sí a heilimintí (E1, E2, ... En), díríonn an dearcadh eurolheangeolaíochta ar chomóntachtaí idir iad . Dá bhrí sin breathnaítear ar réaltacht ó pheirspictíocht (ceamara 2), a dhéantar a rothlú ar bhealach 90 céim i gcomparáid leis an bpeirspictíocht roimhe seo (ceamara 1) (saighead buí). Is é an rud is féidir a fheiceáil ón bpeirspictíocht eurolheangeolaíochta, i gcomhthéacs an tionscadail EuroLSJ, a thabhairt chuig comhainmneoir, ina bhfuil na leaganacha indibhidiúla so-aitheanta (L).

Foclóir na hEorpa

Is é an tátal a bhaineann le gach cosúlacht i litriú, i bhfoclóir agus i ngramadach ná: Labhraíonn muid uile (chomh maith) teanga choiteann Eorpach mar mháthairtheanga; chomh fada agus is amhlaidh, is féidir cur síos a dhéanamh ar gach teanga san Eoraip ag an am céanna. Ní hamháin go bhfuil gné éagsúlachta ag baint le réaltacht teanga na hEorpa, ach freisin gné den aontacht. Mar gheall ar aontacht bíonn an éagsúlacht inrochtana do gach duine gan a bheith ina hionadaí teanga. Tuilleadh faoi seo faoi “Foclóir”.

Ina theannta sin ...

Ceol pop Eorpach sna teangacha náisiúnta: bealach freisin chun aithne a chur ar a chéile - na teangacha agus an ceol pop. Agus deis a thabhairt d'ealaíontóirí eolas a fháil ar fud na hEorpa. Ba cheart dúinn an deis sin a úsáid ar deireadh. Taispeántar an chaoi a bhféadfaí é seo a dhéanamh ar an Cainéal Youtube EuroLSJ. Ina theannta sin, tá an tionscadal EuroLSJ curtha i láthair cheana féin i roinnt teangacha in ollscoileanna. Faisnéis faoin bplean seo agus faoi phleananna eile, lena n-áirítear an foclóir, faoi “Gníomhaíochtaí”.

An bhfuil teanga na hEorpa cosúil le Esperanto? Agus cén fáth nach laghdaítear a ábharthacht trí scaipeadh an Bhéarla? Freagraíodh na ceisteanna is coitianta agus is tábhachtaí a cuireadh faoi thionscadal EuroLSJ go dtí seo faoi “Ceisteanna”.

Más mian leat tacú le tionscadal EuroLSJ, beidh mé sásta faoi do r-phost chuig an seoladh: infoeurolsj.eu. Is féidir leat scríobh i nGaeilge. Má aimsíonn tú botúin nó foirmlithe neamhrialta ar na leathanaigh Ghaeilge, cuir in iúl dom é. Má cheapann tú gur smaoineamh maith é EuroLSJ, roinn an seoladh https://www.EuroLSJ.eu sna meáin shóisialta trí é a phostáil ansin. Go raibh míle maith agat.

Dea-mhéin
Erhard Steller

aistrithe go huathoibríoch ag Google. nuashonrú deireanach: 01.05.2019



eagarthóir | príobháideacht

(c) EuroLSJ 2019