EuroLSJ

Вернуться к выбору языка - www.EuroLSJ.eu

Уважаемый посетитель,
эти страницы автоматически переводятся Google. Перевод дает представление о содержании проекта EuroLSJ, но может содержать ошибки.

Эта новая домашняя страница была выпущена осенью 2018 года и будет успешно переведена на европейские языки.

Добро пожаловать в EuroLSJ!

EuroLSJ (произносится «Euro L. S. J.») - это инициатива, направленная на ознакомление европейцев с языками друг друга.

К счастью, это проще, чем может предложить большое количество национальных словарей. Благодаря общей истории культуры языки Европы образуют большую сеть.

Естественная сеть языков Европы

Языки (на рисунке синие сферы) связаны друг с другом не только во многих случаях родством (черные линии с красными кружками), но также и лингвистическими следами инноваций, тенденций и доминионов, которые влияли на Европу с 2000 года лет (серые линии со стрелками).

Евролингвистический взгляд на языковой ландшафт современности

В то время как классическое описание языка, которое мы знаем из национальных словарей, касается каждого европейского языка (L1, L2, ... Ln) для себя и документирует его элементы (E1, E2, ... En), евролингвистический взгляд фокусируется на общности между ними , Таким образом, реальность рассматривается с перспективы (камера 2), которая повернута на 90 градусов относительно предыдущей перспективы (камера 1) (желтая стрелка). То, что можно увидеть с точки зрения евролингвистики, в контексте проекта EuroLSJ приведено к общему знаменателю, в котором отдельные варианты оптимально распознаваемы (L).

Словарь европейского языка

Из всех сходств в правописании, лексике и грамматике можно сделать вывод: мы все (также) говорим на общеевропейском языке как на родном языке; Насколько это возможно, можно описать все языки Европы одновременно. Ведь языковая реальность Европы имеет не только аспект разнообразия, но и аспект единства. Единство делает разнообразие доступным для всех без необходимости быть лингвистическим гением. Подробнее об этом читайте в разделе «Словарь».

Более того ...

Европейская поп-музыка на национальных языках: также способ узнать друг друга - языки и поп-музыка. А для художников шанс стать известным по всей Европе. Мы должны наконец использовать этот шанс. Как это можно сделать, показано на Канал Youtube EuroLSJ. Кроме того, проект EuroLSJ уже был представлен на нескольких языках в университетах. Информация об этом и других планах, включая словарь, в разделе «Активности».

Является ли европейский язык чем-то вроде эсперанто? И почему его актуальность не уменьшается распространением английского языка? Ответы на самые распространенные и важные вопросы, которые были заданы о проекте EuroLSJ до сих пор, находятся в разделе «Вопросы».

Если вы хотите поддержать проект EuroLSJ, я буду рад, если вы отправите электронное письмо по адресу: infoeurolsj.eu. Можешь писать по русски. Если вы найдете ошибки или нелогичные формулировки на русских страницах, пожалуйста, дайте мне знать. Если вы считаете, что EuroLSJ - это хорошая идея, пожалуйста, поделитесь адресом https://www.EuroLSJ.eu в социальных сетях, разместив его там. Большое спасибо.

С уважением, Эрхард Стеллер

автоматический перевод Google. последнее обновление: 01.05.2019



импрессум | конфиденциальность

(c) EuroLSJ 2019