Attivitajiet
Attivitajiet fi ħdan il-proġett EuroLSJ
Madwar id-dizzjunarju
Id-dizzjunarju tal-lingwa ewropea ġie ppubblikat fil-bidu ta 'Ġunju 2018 (karta u e-book) fl-ewwel edizzjoni tal-lingwa nazzjonali (Ġermaniż).
Pjanijiet ulterjuri għad-dizzjunarju
- traduzzjoni tad-dizzjunarju attwali f'lingwi oħra
- toffri l-ewropejiżmi kollha ppreżentati fid-dizzjunarju biex tisma 'fuq din il-websajt; ukoll forom morfoloġiċi u eżempji ta 'sentenzi mit-taqsima tal-grammatika.
- Kontinwazzjoni tar-riċerka, b'enfasi fuq l-użu ta 'kuljum
Preżentazzjonijiet
Il-proġett EuroLSJ ġie ppreżentat bil-Ġermaniż, bit-Taljan, bl-Ingliż u bir-Russu f'lingwistika-konferenzi u kungressi f'universitajiet u akkademji, inklużi f'Lisbona, Ruma, Heidelberg, Zadar, Moska u Strasburgu.
EuroLSJ hija l-istedina għal bidla fil-perspettiva li twassal għal aktar ċarezza u ħarsa ġenerali. Divertenti u ppreżentat b'ħafna ritratti, preżentazzjoni tal-proġett u l-Eurolinguistics hija arrikkiment ta 'ispirazzjoni għal kull laqgħa.
lura għall-bidu ta ’din il-paġna
Wieħed għandu juża l-lingwa ewropea direttament?
Aħna kollha jitkellmu bl-Ewropa hekk kif niftħu ħalqek. Dan huwa l-messaġġ ċentrali tal-proġett EuroLSJ. Għalhekk, fuq quddiem, hemm id-deskrizzjoni ta ’xi ħaġa eżistenti.
Madankollu, dan ma jfissirx li materjal tal-lingwa ewropea ma jistax ikun aċċessibbli bl-ebda mod ieħor ħlief billi sempliċement jiġi elenkar f'dizzjunarju. Ghax:
- Huwa ta 'vantaġġ għal kull individwu li jkollu l-aspett ta' l-unità tar-realtà lingwistika ta 'l-Ewropa meta jiltaqa' mal-lingwi ta 'Ewropej oħra. Għaliex imbagħad huwa jiffoka aktar fuq il-possibbiltajiet u inqas fuq id-diffikultajiet biex jifhem dawn il-lingwi.
- Anki għall-koeżjoni ta ’l-Ewropej jista’ jkun importanti li ssir referenza għas-similaritajiet naturali bejn il-lingwi tagħhom.
Għaż-żewġ laqgħat diretti mal-lingwa ewropea, il-materjal jipprovdi l-aqwa esperjenza. Addizzjonalment:
- Il-languge Ewropew huwa ċert li jiġbed l-għajn li jimprintja ruħu fil-memorja u għalhekk jagħti lill-komunikazzjoni multilingwi tiegħek attenzjoni sostenibbli.
- Għal noti u tikketti multilingwi, il-lingwi huma spiss immarkati b’bnadar. Ewropea hija l-unika lingwa, li tista ’ġustament tkun ittikkettjata bil-bandiera Ewropa.
- Inċidentalment, it-test Ewropew tiegħek għandu ċans tajjeb li jinftiehem spontanjament.
Għalhekk, jekk għandek preżenza pubblika u tuża ħjiel jew tikketti multilingwi, allura ċertament huwa vantaġġ għalik li żżid l-Ewropea mar-riżorsa tal-lingwa tiegħek.
lura għall-bidu ta ’din il-paġna
tradotti awtomatikament minn Google. l-aħħar aġġornament: 01.11.2023
impressum | protezzjoni tad-data
(c) EuroLSJ 2020