" " Tegevused - EuroLSJ EuroLSJ

Tegevused

Tegevus EuroLSJ projekti raames

Sõnastiku ümber

Euroopa keele sõnastik ilmus 2018. aasta juuni alguses (paber ja e-raamat) esimeses rahvuskeeles (saksa keeles).

Sõnaraamatu edasised plaanid

Esitlusi

EuroLSJ projekt on esitatud saksa, itaalia, inglise ja vene keeles keeleteaduskonverentsidel ja kongressidel ülikoolides ja akadeemiates, sealhulgas Lissabonis, Roomas, Heidelbergis, Zadaris, Moskvas ja Strasbourgis.

EuroLSJ on üleskutse muuta perspektiivi, mis suurendab selgust ja ülevaadet. Meelelahutuslik ja paljude piltidega esitlus, projekti tutvustus ja eurolingvistika on iga koosoleku inspireeriv rikastamine.

tagasi selle lehe algusesse

Kas peaks kasutama Euroopa keelt otse?

Me kõik räägime eurooplasi niipea, kui avame oma suu. See on EuroLSJ projekti peamine sõnum. Seetõttu on esiplaanil midagi olemasoleva kirjeldust.

See ei tähenda siiski, et Euroopa keele materjali ei saa muuta muul viisil kui lihtsalt sõnastikusse lisamisega. Sest:

Nii otsene kokkupuude Euroopa keele materjaliga annab tugevaima kogemuse. Lisaks:

Niisiis, kui teil on avalikkuse kohalolek ja kasutate mitmekeelseid vihjeid või etikette, siis on kindlasti eelis, kui te lisate oma keeleallikale Euroopa.

tagasi selle lehe algusesse

Google tõlgib automaatselt. viimane uuendus: 01.11.2023



impressum | andmekaitse

(c) EuroLSJ 2020