Tegevused
Tegevus EuroLSJ projekti raames
Sõnastiku ümber
Euroopa keele sõnastik ilmus 2018. aasta juuni alguses (paber ja e-raamat) esimeses rahvuskeeles (saksa keeles).
Sõnaraamatu edasised plaanid
- praeguse sõnastiku tõlkimine teistesse keeltesse
- pakkudes kõiki sellel veebilehel esitatavaid sõnastikus esitatud euroopaid; ka morfoloogilised vormid ja näide lause grammatika sektsioonist.
- Uuringu jätkamine, rõhutades igapäevast kasutamist
Esitlusi
EuroLSJ projekt on esitatud saksa, itaalia, inglise ja vene keeles keeleteaduskonverentsidel ja kongressidel ülikoolides ja akadeemiates, sealhulgas Lissabonis, Roomas, Heidelbergis, Zadaris, Moskvas ja Strasbourgis.
EuroLSJ on üleskutse muuta perspektiivi, mis suurendab selgust ja ülevaadet. Meelelahutuslik ja paljude piltidega esitlus, projekti tutvustus ja eurolingvistika on iga koosoleku inspireeriv rikastamine.
Kas peaks kasutama Euroopa keelt otse?
Me kõik räägime eurooplasi niipea, kui avame oma suu. See on EuroLSJ projekti peamine sõnum. Seetõttu on esiplaanil midagi olemasoleva kirjeldust.
See ei tähenda siiski, et Euroopa keele materjali ei saa muuta muul viisil kui lihtsalt sõnastikusse lisamisega. Sest:
- Iga üksikisiku eelised on Euroopa keelelise reaalsuse ühtsuse aspekt, kui ta kohtab teiste eurooplaste keeli. Sest siis keskendub ta rohkem nendele keeltele arusaamise raskustele ja vähem raskustele.
- Samuti võib eurooplaste ühtekuuluvuse jaoks olla oluline viidata nende keelte loomulikule sarnasusele.
Nii otsene kokkupuude Euroopa keele materjaliga annab tugevaima kogemuse. Lisaks:
- Euroopa keel on kindel pilkupüüdja, kes paneb ennast mällu ja annab seega teie mitmekeelse suhtluse säästva tähelepanu.
- Mitmekeelsete märkmete ja siltide puhul on keeled sageli tähistatud lipudega. Euroopa on ainuke keel, mida võib õigesti märgistada Euroopa lipuga.
- Muide, teie Euroopa tekstil on hea võimalus spontaanselt aru saada.
Niisiis, kui teil on avalikkuse kohalolek ja kasutate mitmekeelseid vihjeid või etikette, siis on kindlasti eelis, kui te lisate oma keeleallikale Euroopa.
Google tõlgib automaatselt. viimane uuendus: 01.11.2023
(c) EuroLSJ 2020