Dizionario
Il dizionario della lingua europea
- Ortografia
- All'elenco di parole online di parole d'uso con schemi di diffusione e numeri di parlanti. Cliccando su "it" si apre una traduzione della parola-significato all'italiano attraverso glosbe.com.
E così è nato il dizionario:
Vi sono le principali tendenze europee in ortografia e pronuncia (europeismi fono-ortografici), le principali tendenze europee nel vocabolario e nei significati delle parole (europeismi lessicali), nonché le principali tendenze europee nelle forme grammaticali (europeismi morfologici). Inoltre, ci sono anche le principali tendenze europee in materia di sintassi e differenziazione (europeismi formali).
Applicare ora gli europeismi fonologico-ortografici agli europeismi lessicali e morfologici, tenendo conto degli europeismi formali, rivela qualcosa di sorprendente, che accompagna la vita quotidiana delle persone dall'Atlantico agli Urali: la lingua europea.
Il vantaggio di una lessicografia comune è che, in una certa misura, informa simultaneamente su tutte le lingue europee. Solo dopo si deve specializzarsi in una lingua individuale, che è molto più facile. Vale a dire da uno a due terzi più facile.
La peculiarità della procedura EuroLSJ è che il materiale in lingua europea viene raccolto con il massimo rispetto per ogni lingua. Lo scopo della procedura è rappresentare TUTTE le lingue d'Europa nel modo più rigoroso possibile.
In questo modo è nato un dizionario della lingua europea. Lo scopo del progetto EuroLSJ è di far apparire questo dizionario in tutte le lingue europee.
Finora, il dizionario esiste solo in tedesco. Ma in realtà questo non deve irritarti: il contenuto del dizionario è al 90% neutro rispetto alla lingua; La grammatica consiste principalmente di tabelle etichettate in termini internazionali. Inoltre, troverai nell'elenco delle parole sopra le traduzioni delle parole d'uso in italiano. Ciò significa: Se sei interessato al dizionario ora, anche l'edizione tedesca può già offrirti molto!
Il dizionario contiene:
- ortografia comune e varianti nazionali (tabella fonetica comparativa, PDF) ,
- vocabolario comune: ca. 2.700 parole esemplari di uso normale e specifico della lingua con ca. 48.000 varianti nazionali (pagina di esempio, PDF) ,
- parte speciale: articoli e pronomi (pagina di esempio, PDF) ,
- Nomi di città in notazione uniforme, in modo che l'originale nazionale possa essere pronunciato correttamente da tutti gli europei (pagina di esempio, PDF) ,
- parte speciale: numeri (pagina di esempio, PDF) ,
- grammatica europea comune (pagina di esempio, PDF) ,
Esempio di un'edizione nazionale del dizionario della lingua europea:
L'europeo è un linguaggio completo, anche se qui viene documentata solo una piccola parte di esso. Per ogni parola e ogni regola che appartiene a una lingua secondo le usanze europee, esiste una forma massima europea.
Quanto descritto in questo dizionario ha una media di 390 milioni di parlanti in Europa, per i quali fa parte della lingua materna in 18 varianti nazionali.
Nelle pagine seguenti puoi guardare nel libro:
ISBN 9-783752-858525 – 468 pagine .
tradotto automaticamente da Google. ultimo aggiornamento: 16.03.2020
impressum | protezione di dati
(c) EuroLSJ 2020