" " Aktiviteter - EuroLSJ EuroLSJ

Aktiviteter

Aktiviteter inom EuroLSJ-projektet

Runt om ordlistan

Ordboken för det europeiska språket publicerades i början av juni 2018 (papper och e-bok) i den första språkversionen (tyska).

Ytterligare planer för ordboken

Presentationer

EuroLSJ-projektet har presenterats på tyska, italienska, engelska och ryska vid lingvistikskonferenser och kongresser vid universitet och akademier, bland annat i Lissabon, Rom, Heidelberg, Zadar, Moskva och Strasbourg.

EuroLSJ är inbjudan till en förändring av perspektiv som leder till tydlighet och översikt. Underhållande och presenterat med många bilder, en presentation av projektet och Eurolinguistics är en inspirerande anrikning för varje möte.

tillbaka till början av denna sida

Ska man använda europeiskt språk direkt?

Vi talar alla europeiska så snart vi öppnar våra munnar. Detta är det centrala budskapet i EuroLSJ-projektet. I förgrunden är därför beskrivningen av något som finns.

Detta betyder dock inte att europeiskt språkmaterial inte kan nås på något annat sätt än bara genom att lista i en ordlista. Därför att:

För både det direkta mötet med europeiskt språkmaterial är den starkaste upplevelsen. Dessutom:

Så om du har en allmän närvaro och använder flerspråkiga ledtrådar eller etiketter, så är det definitivt en fördel för dig att lägga till europeisk till din språkresurs.

tillbaka till början av denna sida

automatiskt översatt av Google. senaste uppdateringen: 01.11.2023



impressum | dataskydd

(c) EuroLSJ 2020